UNIVERSO TRADUZIONE: PONTI TRA LINGUE E CULTURE

Esplora l'arte e la scienza della traduzione, le sfide della trasposizione linguistica e culturale, e gli strumenti che modellano questa professione essenziale.

Immagine che illustra la traduzione, le lingue e la comunicazione

L'Arte di Trasporre, la Scienza di Comprendere

La traduzione è molto più di una semplice conversione di parole da una lingua all'altra. È un processo complesso che richiede una profonda comprensione delle sfumature linguistiche, dei contesti culturali e delle intenzioni dell'autore originale. Svolge un ruolo cruciale nella comunicazione internazionale, nella diffusione del sapere e negli scambi culturali.

Questo spazio è dedicato all'esplorazione delle molteplici sfaccettature della traduzione: le sue teorie, le sue tecniche, le sue specializzazioni (letteraria, tecnica, giuridica, ecc.), nonché l'impatto delle nuove tecnologie come la traduzione automatica.

Aree di Interesse nella Traduzione:

  • Teorie della traduzione: Approcci orientati alla fonte e al destinatario, equivalenza, skopos.
  • Traduzione specializzata: Tecnica, scientifica, giuridica, finanziaria, medica.
  • Traduzione letteraria: Le sfide della trasposizione dello stile, del ritmo e dell'emozione.
  • Localizzazione e adattamento culturale.
  • Strumenti di traduzione assistita (CAT) e traduzione automatica neurale (NMT).
  • Aspetti professionali: La professione del traduttore, deontologia, gestione di progetto.
  • Interpretazione: Simultanea, consecutiva, di trattativa.

Che tu sia un professionista della traduzione, uno studente di lingue, o semplicemente affascinato dal potere delle parole e delle culture, ti invitiamo a scoprire questo universo.